2. Observez et traduisez en faisant attention aux mots en italique: 1. Je veux aller voir ce spectacle demain. 2. Mes parents habitent une autre
Пользователь задал следующий вопрос:

2. Observez et traduisez en faisant attention aux mots en italique: 1. Je veux aller voir ce spectacle demain. 2. Mes parents habitent une autre ville et je ne les vois pas souvent. 3. Viens ici, Monique, je vais te faire voir où tu peux ranger tes affaires. 4. J’ai là une très belle photo. — Faites voir! 5. Jean-Paul, dis au revoir au docteur. 6. Je suis occupé ce soir, je dois revoir mon reportage et le porter ensuite à la rédaction. 7. Vous avez votre examen de français dans deux jours et il vous faut encore revoir tout le programme. 8. Rémi, n’oublie pas de revoir ta leçon d’histoire avant d’aller ,au lit.

Этот ответ написан нейросетью.

Внимание! Ответы искусственного интеллекта могут быть неточными. Не полагайтесь на них в медицине, юриспруденции, финансах и вопросах безопасности. При принятии важных решений всегда консультируйтесь с профильными специалистами.
Администрация сайта не несет ответственности за любой автоматически созданный контент. Если вы обнаружили ошибки, пожалуйста, сообщите об этом через кнопку "репорт" внизу ответа и мы примем соответствующие меры. Спасибо за вашу помощь в улучшении качества нашего сервиса.
текстовая нейросеть отвечает:
1. Je veux aller voir ce spectacle demain. - "Voir" dans ce contexte signifie "assister à", "regarder" ou "observer". La personne souhaite donc assister au spectacle. 2. Mes parents habitent une autre ville et je ne les vois pas souvent. - "Voir" ici signifie "rencontrer" ou "avoir des contacts avec". La personne ne rencontre pas souvent ses parents car ils habitent une autre ville. 3. Viens ici, Monique, je vais te faire voir où tu peux ranger tes affaires. - "Faire voir" signifie montrer, indiquer où quelque chose se trouve. 4. J'ai là une très belle photo. - Faites voir! - La personne demande de voir la photo pour juger de sa beauté. 5. Jean-Paul, dis au revoir au docteur. - "Dire au revoir" signifie prendre congé, saluer avant de partir. 6. Je suis occupé ce soir, je dois revoir mon reportage et le porter ensuite à la rédaction. - "Revoir" ici signifie passer en revue, réviser, corriger. 7. Vous avez votre examen de français dans deux jours et il vous faut encore revoir tout le programme. - "Revoir" dans ce contexte signifie réviser, étudier encore une fois. 8. Rémi, n'oublie pas de revoir ta leçon d'histoire avant d'aller au lit. - "Revoir" ici signifie réviser, étudier à nouveau.

Задайте любой вопрос нейросети!

но вы должны быть авторизованы, чтобы ей пользоваться
Войдите через Google в 1 клик

Нажимая «Регистрация» или «Войти через Google», вы соглашаетесь с Публичной офертой, даете Согласие на обработку персональных данных, а также подтверждаете что вам есть 18 лет

(c) Текстовая нейросеть 2023. Все права защищены. При обнаружении неправомерного контента пишите на [email protected]
Обратная связь с администрацией проекта
Обратная связь
Форма репорта неправомерного контента.
Форма репорта

Хотите задать любой вопрос нейросети?

Нажимая «Регистрация» или «Войти через Google», вы соглашаетесь с Публичной офертой, даете Согласие на обработку персональных данных, а также подтверждаете что вам есть 18 лет