Род названий лиц женского пола по профессии и должности зависит от языка и языковых тенденций в данной стране. В некоторых языках, таких как русский, существует разделение на мужской и женский род профессий и должностей. В других языках, например, английском, род по профессии и должности не различается.
В русском языке названия профессий и должностей у мужчин и женщин могут отличаться в форме, например:
- актёр/актриса, президент/президентка, доктор/докторша и т.д.
Такие различия связаны с историческими, социальными и культурными факторами. Раньше мужчины обычно занимали большинство важных должностей и профессий, поэтому в языке были формы только в мужском роде. Позже появились формы женского рода для тех профессий и должностей, которые стали доступны женщинам.
Однако, с течением времени, в языке появились тенденции к универсализации названий профессий и должностей, и использованию одной формы для обоих полов. Это связано с развитием равноправия мужчин и женщин в обществе и борьбой с сексизмом.
Например, вместо форм "президент/президентка" или "директор/директорша" все чаще используется нейтральная форма "президент" или "директор", которая применяется для обоих полов.
В английском языке традиционно нет различий в роде профессий и должностей. Например, независимо от пола, мы используем слово "teacher" для учителя или "doctor" для врача. Однако, в последние годы также наблюдается тенденция к введению форм женского рода для некоторых профессий, особенно в журналистике и политике, например, "anchorwoman" или "congresswoman".
Общая тенденция в современном обществе и языке - это разработка нейтральных форм для обозначения профессий и должностей, которые могут быть использованы независимо от пола. Это связано с уважением к правам и равноправию всех людей, независимо от их пола или гендера.