(Для изучающих английский язык) Русско-английский разговорник дает
следующую русскую фразу и ее перевод на английский:
Это меня не интересует! – Ги айа& (Ва доези” имеге! пк!
Какая информация «добавлена» в переводе? Чем это объясняется?
Нажимая «Регистрация» или «Войти через Google», вы соглашаетесь с Публичной офертой, даете Согласие на обработку персональных данных, а также подтверждаете что вам есть 18 лет
Нажимая «Регистрация» или «Войти через Google», вы соглашаетесь с Публичной офертой, даете Согласие на обработку персональных данных, а также подтверждаете что вам есть 18 лет